Insegnante di Lingua Inglese (English as a Foreign Language).
Si occupa di Traduttologia ed ha una vera passione per la storia della lingua inglese.
Riconosce l’importanza di adottare un linguaggio senza pregiudizi ed introduce tutte i suoi studenti e le sue studentesse all’uso del bias-free language.
Si è occupata degli aspetti politici e socio-antropologici delle Saghe dei Re di Norvegia, ed attualmente partecipa al progetto di traduzione dall’antico nordico all’italiano della Heimskringla di Snorri Sturluson.
Nella sua vita parallela si occupa della gestione dei beni culturali e della promozione del bellissimo territorio in cui è nata ed in cui continua a vivere, cioè la regione Marche, nonostante la Scandinavia sia la sua patria di adozione.
Non potrebbe sopravvivere senza il marito, la propria famiglia, la musica di Mozart, il coro ed i romanzi storici.